Con la tecnología de Blogger.

viernes, 5 de junio de 2009

lololololo

*Estado: lol, ahi nu ma
*Escucho: mi papa hablando XD
*Hablo con: mi esposa del mal
*Estoy bajando: nada
*Estoy viendo: mi pantalla XD

la foto que se ve ahi es una mas vieja q el dick es como de enero XD
mmmm pucha ya termino el paro, igual extrañaba las clases pero justo ahora que tenia plens T_T queria aporvechar el paro ya que vacaciones no tendre waaaaa malditos profes ¬¬ los odio! pero dick.

ayer le celebramos el cumple a mi amigo franco n_n, sacaron fotos, pta ho que maners de salir mal ahi una donde paresco ballena XD y dalgo con cara de vieja despues de haber parido 20 bebes XD, pero filo, asi es mi cara no la puedo cambiar... XD

bno aparte de eso nu tengo mucho que contar aparte de que el otro dia fui al cementerio cn la katu a ver a mi naty nOn, cuando nos sentamos en la tumba a conversar aparece un viejo de la nada y nos asusta, con la katu kedamos asi:

O__O"" <---katu O_____o""UU"U<---yo XD viejo de mierda!!! me dieron ganas de matarlo!!! XDD bueno = despues me dio riso, pero = no puede andar asustando a la gente q no conoce y menos en un cementerio yo perfectamente pude haberlo acusado y el viejo se keda sin trabajo (era uno de los cuidadores creo) pero dick... aqui les dejo unas fotos!!

Fotos de un postre que ise *O*

mezcle crema chantilly con salsa para postres de frambuesa y yogurt n_n
Fotos de el kodama que hise de peluche
son vbiejas eso si XD


no se si habran visto la pelicula " la proncesa mononoke" bueno ahi salen XD

Bueno y para despedirme los dejo con una cancionde sadie "scarlet" la encontre linda y me gusto mucho la letra n_ aki la dejo en español... y luego en japo XD


Canción: Escarlata
Artista: Sadie
Fuente: inglés por Kuroi_aoi (virtual_fakeman@LJ)
Traductor: SatoshixD
http://kanatospanish.blogspot.com/2009/04/cancion-escarlata-artista-sadie-fuente.html

Traducción:

El amor distorsionado le da forma a las melódicas preguntas ondulantes,
¿Por qué el final de la nostalgia y de lo natural es una mezcla inmoral?
La superposición de un suspiro y de una espina se colorea sobre los pétalos de la flor.
La razón es brutalmente desgarrada por la rosa del deseo carnal

¿Puedes llevarme lejos?
Estoy esperando por tu amor
¿Es ese el grito de muerte de la agitación?

Mi sangre escarlata está llorando
Debido a que te extraño, perdí el camino.
Pronto esta terrible desazón me hará volver loco.

¿Puedes llevarme lejos?
Estoy esperando por tu amor, tu amor durmiente, mis lamentos desapareciendo en el cielo.
Mi sangre escarlata está llorando
Debido a que te extraño, perdí el camino.
¿Es este aquel ciego milagro que me cierra los ojos?

La rosa se marchito de nuevo,
Por favor, cédela en el nombre del amor.


Romaji

yugamu ai katachi wo kaete senritsu ga hajou ni tou
naze ni kau setsubou no hate haitoku no saga
kasanariau toiki to hada ni irozuita toge hanabira
zankoku ni hikisaku riyuu retsujou no bara

Can you take me away?
I'm waiting for your love.
kono sakebi ga gekidou no shuuen na no ka

My scarlet blood is crying.
Cause I miss you,I lost the way.
yagate shizumu taiyou ga kuruoshikute

Can you take me away?
I'm waiting for your love madoromu koe doukoku wa sora ni kieta
My scarlet blood is crying,
Cause I miss you,I lost the way.
me wo tozashita moumoku no kiseki na no ka

The rose is withered again.
Please give it the name of love.

Perfil Facebook

Afiliados

Eres la victima numero:

About This Blog


私はまだその美しいあなたの羽根私の顔を下上昇を感じる
watashi wa mada sono utsukushii anata no hane watashi no kao wo shimo jōshō wo kanjiru

  © Blogger template 'The Base' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP